Son 10 yılın en popüler çeviri alt türlerinden biri web sitesi çevirisidir. Bunun en önemli nedeni ise kendi pazarı dışındaki pazarlarda da faaliyet göstermek isteyen şahısların ya da işletmelerin ürünlerine ve hizmetlerine ilişkin reklam ve pazarlama faaliyetlerinde hedef pazarlarda kullanılan dilleri kullanmaya başlamasıdır. Bu aşamada ise devreye web sitesi çevirisi hizmetlerine duyulan ihtiyaç girer.


Web sitesi çevirisi, çeviri sektöründe başlı başına bir alan olsa da diğer çeviri türlerinden farklı özelliklere sahiptir. Web siteleri markaların internet ortamındaki yüzü olma özelliği taşıdığından dolayı web sitelerinin farklı dillere çevirisi mutlaka bu alanda uzman kişiler tarafından gerçekleştirilmelidir.


Web Sitesi Çevirisi Nedir?


Web sitesi çevirisi firmaların ve markaların web sitelerinin hedef toplumlarda konuşulan dillere çevrilmesini temel alan bir çeviri alt türüdür. Web sitesi çevirilerinin en önemli özelliği ilgili web sitesinin hedef dilde de aynı etkiyi yaratmasının sağlanmasıdır.


Web sitesi çevirisi mevcuttaki bir web sitesinin dilinin hedef topluma erişilebilir, kullanışlı ve kültürel açıdan uygun hale getirecek şekilde değiştirilmesi işlemi olarak ifade edilebilir. Birçok internet kullanıcısı farklı dilde konuşmakta olup kullanıcılar ziyaret ettikleri web sitelerinin kendi dillerinde olmasını tercih etmektedirler. Bu nedenle yeni pazarlara açılmayı, küresel bir kitleye ulaşmayı ve uluslararası pazarlardaki satışlarını artırmayı isteyen şirketlerin birincil önceliği kaliteli web sitesi çevirisi hizmetlerinden yararlanmaktır.

Whatsapp Destek İçin Tıklayın


Web Sitesi Çevirisi Nasıl Yapılır?


Web sitesi çevirisi uzmanlık ve deneyim gerektiren bir çeviri türüdür. Diğer tüm çeviri türlerinde olduğu gibi web sitesi çevirisi yapılırken de dikkat edilmesi gereken bazı önemli noktalar vardır. Web sitesi çevirisi yapılırken göz önünde bulundurulmaması gereken en önemli konulardan biri web sitesinin alanının belirlenmesi, gerekli terminolojiye hakim uzman çevirmenlerden hizmet alınması, web sitesinin hedef dilde de kaynak dilde olduğu gibi net, doğru, anlaşılır şekilde ifade edilmesinin sağlanmasıdır. Web sitesinde ileri dönemlerde yapılacak olan güncellemelerin de aynı tercüman tarafından yapılması akışın ve tutarlılığın sağlanması açısından çok önemlidir.


Web sitesi çevirisinin dilsel ve kültürel açıdan uygun şekilde yapılması gerekir. Kullanılan dilin hedef pazardaki kültürü ve toplumu en doğru şekilde yansıttığından emin olunması için kelime hazinesi, dil bilgisi ve terminoloji çeviri sırasında titizlikle değerlendirilmelidir. Web sitesi çevirilerinin hem kullanılan terminoloji hem de topluma uyum sağlama noktasında bazı zorluklar barındırması web sitesi çevirisini titizlikle gerçekleştirilmesi gereken çeviri türlerinden biri haline getirir. Ayrıca web sitesi çevirisinin başarılı olabilmesi için çeviri hizmetleri SEO çalışmalarına paralel ya da SEO çalışmalarını destekler nitelikte yapılmaya özen gösterilmelidir.


Web sitesinde kullanılan görsellerin, grafiklerin ve yazı karakterlerinin hedef toplumun kültürünü yansıtacak şekilde seçilmesi gerekir.




Web Sitesi Çevirisi Neden Gereklidir?


Web sitesi çevirisi markaların ürünlerini ve hizmetlerini dış pazarlara ulaştırıp satışlarını artırmasının en etkili yöntemlerinden biridir. İngilizce her ne kadar küresel bir dil olma özelliği taşısa da internet kullanıcıları kendi ana dillerindeki web sitelerine çok daha fazla ilgi gösterirler. Hedef kitleye hedef dilde hitap edebilmek ürünlerin ve hizmetlerin satışı konusunda da avantaj sağlar. Bu nedenle web sitesi çevirisi özellikle e-ticaret alanında faaliyet gösteren markaların etkinliklerini uluslararası arenalara yayma konusunda atacakları en önemli adım olarak kabul edilir.


Web Sitesi Çevirisi Ne İşe Yarar?


Günümüzde en basit işlemlerden en komplike işlemlere kadar hemen her tür ihtiyacımızı online olarak gerçekleştirme imkanımız var. Buna bağlı olarak dünya genelinde de ticaretin önemli bir kısmı online olarak gerçekleştirilmekte, kullanıcılar dünyanın dört bir yanındaki ürün ve hizmetlerle buluşma imkanını elde edebilmektedir. Web siteleri de hedef kitlerinin mümkün olduğunca büyük kısmına ulaşabilmek için çok sayıda farklı dil seçeneğiyle kullanıcılara sunulur.


Kaliteli web sitesi çevirileri belirli noktaların dikkate alınması durumunda potansiyel müşterileri web sitesine çekebilecek en etkili araçlardan biridir. Günümüzde internetin etkisi ve gücü sayesinde uluslararası pazarlama bambaşka bir boyuta geçmiş bulunmaktadır. Bu sayede markaların yepyeni pazarlara kolayca ulaşması mümkün olmaktadır. Bununla birlikte kültürel farklılıkların yanlış anlamalara yol açabileceği ve iletilmek istenilen ifadenin doğru aktarılamamasına neden olabileceği göz ardı edilmemelidir. Bu nedenle web sitesi çevirisi hizmetleri yerelleştirme ile eş zamanlı olacak şekilde yürütüldüğünde başarının yakalanabileceği unutulmamalıdır.


Web sitesi çevirisi e-ticaret web sitelerinin, ticaret platformlarının ve mobil uygulamaların yanı sıra turizm, sağlık, spor, güzellik, ekonomi, finans gibi pek çok farklı alanda ihtiyaç duyulan bir hizmettir. Son derece geniş kapsamlı bir hizmet olması nedeniyle titizlikle yapılması gereken bir çalışmadır. Web siteleri ürünlerin ve hizmetlerin satışı ya da hangi amaca yönelik olarak hazırlanırsa hazırlansın ziyaretçiler üzerinde olumlu bir izlenim yaratmanın tek yolu olabileceğinden profesyonel, kurumsal ve kaliteli olmalıdırlar. Web sitesi çevirisi hizmetlerini verecek olan kişi ya da kişiler de aynı bilinç ve profesyonel yaklaşım ile çeviri hizmetlerini gerçekleştirmelidirler.



Web Sitesi Çeviri Hizmeti


İnternet kullanımının giderek yaygınlaşmasına bağlı olarak insanlar hem vakit geçirmek hem yeni şeyler öğrenmek için internette daha fazla vakit harcıyor. Bu da internet sitelerine olan ilginin giderek artmasını sağlıyor. Kişisel kullanımın yanı sıra firmaların da web sitesi olması günümüzde neredeyse bir zorunluluk olarak kabul ediliyor. Giderek büyüyen teknolojik atılımların etkisi ile web sitesi çevirisi giderek daha önemli bir hale geliyor. Şirketler için web sitesi içerisinde bulunduğumuz internet çağında kendilerini, ürün ve hizmetlerini uluslararası pazara tanıtmanın en etkili ve hızlı yolları arasında yer alıyor. Firmalar internet aracılığı ile kitlelere en az maliyetle en etkili şekilde ulaşabiliyor. Web sitesinin farklı dillere çevrilmesi, herhangi bir şirketin ya da hizmetin bulunduğu ülke dışındaki müşterilerini de önemsediğinin göstergesi olarak kabul ediliyor. İnternet sitelerinde yabancı dillerde versiyonlara sahip olan firmalar, yeni pazarlama açılma konusunda son derece avantajlı hale geliyorlar.


Kurumsal kimliğin bir başka ülkeye taşımanın bazı güçlükleri vardır. Ancak söz konusu iş hakkında bilgi sahibi, ulaşılmak istenilen kitleyi hedefleyen ve mevcut sloganları yerelleştirme konusunda başarılı olan çevirmenler rakiplerin önüne geçilmesinde etkili bir rol oynayabilir. Başarılı bir çalışma ile satılmak istenilen ürün ya da hizmet yeni girilen pazarda kolayca satılabilir ve hedef kitleye başarılı bir şekilde hitap edilebilir.


Whatsapp Destek İçin Tıklayın

Uluay Çeviri Hizmetleri Web Sitesi Yerelleştirme Hizmetleri Sunuyor


Web sitesi çevirisinde, diğer çeviri hizmetlerine oranla çok daha fazla teknik bilgi gerekir. Bunun yanı sıra çeviri yapacak olan kişinin; söz konusu yabancı dilin konuşulduğu ülkenin kültürüne, yaşam tarzına halim olması ve dil özelliklerine hakim olması istenilir.


Web sitesi yerelleştirme son zamanların en çok talep gören hizmetlerinden biridir. Yerelleştirme; herhangi bir web sitesinin içeriğinin belirli bir hedef kültüre ait dilsel, kültürel, teknik ve yasal gerekliliklerinin ve planlanmış olan iletişim amaçlarının yerine getirilmesi için uyarlanmasıdır. Küreselleşme yolundaki en önemli adımlardan biri, müşterilerin dilini konuşan yerel bir web sitesine sahip olunmasıdır. Girdiği yeni bir pazarda uzun soluklu olmayı hedefleyen şirketler; web sitesi yerelleştirmesinin, yerelleştirilen web sitesinin iletişim amaçlarını aktarmak anlamına geldiğini göz önünde bulundurmalıdır. Titizlikle ve profesyonelce çalışılmış bir web sitesine sahip olmak, müşteriler ile iletişim kurmayı sağlamasının yanı sıra müşterilerin gözünde profesyonelliğin de teminatı olarak kabul edilir.


Kendi ana pazarı dışındaki pazarlarda da varlık göstermek isteyen şahısların ve şirketlerin, ürünlerini ve hizmetlerini diğer dillere tercüme edip reklam ve pazarlama faaliyetlerinde bulunmaya başlaması web sitesi çeviri hizmetlerinin ön plana çıkmasının temel nedenidir. Web sitesi çevirilerinde öncelik her zaman için ürünün ve pazarın iyi tanınması olmalıdır. Web sitesi çevirisi hizmetleri sırasında kelimesi kelimesine bir çeviridense edebi ve akıcı bir dil kullanılmalıdır.




Bizimle İletişime Geçerek Fiyatlama Alabilirsiniz


Uluay Çeviri Hizmetleri olarak sektörümüzdeki deneyimimiz ve 45 dilde verdiğimiz çeviri hizmetleri ile iş ortaklarımızın hedef pazarlarına en kolay ve en etkili şekilde ulaşabilmelerine katkıda bulunmayı amaçlıyoruz. İş ortaklarımızın kurumsal imajlarını doğru ve güçlü bir şekilde yansıtabilmeleri için web sitelerini alanlarında uzman ekibimiz ile çeviriyor, kontrollerden geçiriyor ve uluslararası yayına hazır hale getiriyoruz. Alanında uzman ve donanımlı çevirmenlerimizle web sitesi çeviri hizmetlerini güvenilir, hızlı ve kaliteli bir şekilde tamamlıyoruz.


Oldukça dikkat ve ciddiyet gerektiren bir konu olan web sitesi çevirisi hizmetlerinde deneyimli olan ekibimiz aracılığı ile çevirinin doğru olabilmesi için kelimenin tam anlamını karşılayacak çeviriyi yapmaya özen gösteriyoruz.


Öncelikle web sitesi çevirisi hizmetleri kapsamında araştırma ve planlamayı yapıyoruz. Ardından çevirinin yapılacağı web sitesindeki konuya uygun olacak şekilde en etkili, doğru ve eksiksiz çevirileri yapmak için çalışmalara başlıyoruz. İşe başlamadan önce iş ortaklarımızdan gerekli bilgileri temin ediyoruz. İşletme, marka, mesaj ve hedef kitle hakkında bilgi ediniyor ve yeni bir dilde neler yapılabileceğimizi planlamaya başlıyoruz. Web sitesi çevirisinden önce; müşterilerimizin ürünlerinin ve hizmetlerinin hedef pazarlardaki terminolojilerini araştırıyor, anahtar kelime analizlerini alıyor ve bir rapor sunuyoruz. Karşılıklı olarak mutabık kaldığımız noktada ilgili rapor doğrultusunda projeye başlıyoruz.


Müşterilerimizin bilgilerinin ve teknik belgelerinin gizliliğine en üst düzeyde önem veriyoruz. Müşterilerimiz ile aramızdaki uzun süreli ilişkileri bu güven temelinde kuruyor ve gizlilik konusundaki hassasiyetimizden asla taviz vermiyoruz. Web sitesi çeviri hizmetlerimiz kapsamında deneyimli ekibimiz ile en yüksek kalitede ve mümkün olan en hızlı şekilde müşterilerimize hizmet veriyoruz. Anahtar kelime çalışmalarının da dahil olduğu kapsamlı ön çalışmalarımız ile müşteri memnuniyetini en üst düzeyde sağlayan projelere imza atıyoruz.


Siz de web sitesi çevirisi hizmeti almak istiyorsanız bizimle iletişime geçebilir, hizmetlerimiz ve fiyatlamalarımız hakkında daha detaylı bilgi edilenebilirsiniz. Hem kaynak dili hem de hedef dili en iyi şekilde kullanan uzman ekibimiz aracılığı ile sunduğumuz güvenilir, kaliteli, hızlı ve uygun fiyatlı hizmetlerimizden yararlanabilirsiniz.

SIKÇA SORULAN SORULAR

Uluay Çeviri Hizmetleri 45’ten fazla dilde çeviri hizmeti veren profesyonel bir tercüme bürosudur. Alanında uzman ve deneyim sahibi isimlerden oluşan kadrosu içerisinde web sitesi çeviri hizmeti konusunda uzman tercümanlar da bulunmaktadır. Web sitesi çevirisi lokalizasyon hizmeti ile koordineli bir şekilde verilen bir hizmettir. Uluay Çeviri Hizmetleri’nin deneyimli, eğitimli ve uzman web sitesi tercüman ekibi tarafından web sitesi çevirisi hizmetleri hızlı, kaliteli ve güvenilir bir şekilde gerçekleştirilmektedir.

Yabancı dil içeriği olan herhangi bir yapımın, oyunun, eserin ya da web sitesinin kaynak dilde sağladığı etkiyi hedef dilde de sağlaması amacına yönelik olarak yapılan çeviriye lokalizasyon ya da yerelleştirme denilir. Aslında yalnızca bir çeviri değil aynı zamanda hedef kültüre adaptasyon sürecidir. Kendi ülkesi dışına açılmak isteyen web sitelerinin çevirisi mutlaka lokalizasyon hizmeti ile birlikte gerçekleştirilmelidir. Özellikle global ölçüde rekabetin yoğun olduğu e-ticaret sektöründe var olmak ve pazar payını artırmak isteyen web siteleri için web site lokalizasyon hizmetinden yararlanmak bir zorunluluk haline gelmektedir. Bu sayede hedef pazarlardaki potansiyel müşterilere kendi kültürel yapıları ve dil kullanım alışkanlıkları ile uyumlu olacak şekilde ulaşılma imkanından yararlanılabilmektedir.

Uluay Çeviri Hizmetleri her alanda faaliyet gösteren web siteleri için web sitesi tercüme hizmeti vermektedir. Web sitesi tercümesi özelliği gereği özel çeviri türlerinden biri olarak kabul edilir. Bu nedenle Uluay Çeviri Hizmetleri’nin bünyesinde farklı alanlarda hazırlanmış web sitelerinin tercümesini yapabilecek uzmanlıkta ve deneyimde geniş bir profesyonel çevirmen kadrosu bulunur. Web sitesinin faaliyet alanında bilgi sahibi, deneyimli ve gerekli donanımlara sahip web sitesi tercümanları çeviri konusuna göre proje bazında görevlendirilirler. Böylece web site tercümesi lokalizasyon hizmeti ile birlikte en iyi ve en doğru etkinin yaratılacağı şekilde hızlı ve kaliteli olarak gerçekleştirilir.

Web siteleri markaların ürün ve hizmetlerini global pazarlarda çok geniş kitlelere üstelik en hızlı şekilde ulaştırmasını sağlayan çok etkili bir araçtır. Web sitesinin tek bir dilde hazırlanmış olması global pazarlara açılmak isteyen markaların önünde geniş kitlelere ulaşmasını engelleyen bir faktör haline gelebilir. Bu nedenle globalleşmenin de etkisiyle farklı ülkelerdeki müşterilerine ve potansiyel müşterilerine ulaşmayı amaçlayan kişilerin ya de markaların hedef pazarda bir yer edinebilmesi için web sitesi tercümesi ve lokalizasyonu hizmetlerinden yararlanması gerekmektedir. Web sitesi tercümesi hizmetinin markalar için bir avantaj haline gelebilmesi için sektör hakkında bilgili, markanın ürün ve hizmetlerini olduğu kadar markanın hedef kitlesini de yakından tanıyan ve marka sloganlarının yerelleştirilmesi konusunda deneyimli web sitesi tercümanları ile çalışılması tercih edilmelidir.

Web sitesi çevirisi fiyatlarının belirlenmesi sürecinde ilk olarak müşteriden çeviri konusu olan web sitesi içeriklerine ait sayfalar Word formatında istenir. Eğer mevcut değilse web sitesinin içerik analizi yapılır ve kelime sayısı hesaplanır. Elde edilen içerik ve kelime sayısına göre fiyat ve teslim süresi hakkında bilgilendirme yapılır.

Uluay Çeviri Hizmetleri çeviri hizmetine başlamadan önce ürünlerinizin, hizmetlerinizin hedef pazarlardaki terminolojisini araştırır, anahtar kelime analizlerini alır ve size bir rapor sunar. Karşılıklı mutabık kaldığımız rapor doğrultusunda projeye başlar.

İyi bir web site tercümesinde işimiz sadece tercüme değildir. Analiz ve Raporlama önemli bir faktördür. Ayrıca Web siteniz sizin vitrininizdir. Burada bize tanınan zaman vitrininize gelen insan sayısında o kadar katkı sağlayacaktır. Ayrıca içeriklerinizin yoğunluğu, web sitenizdeki sayfa sayılarınız da hizmetimizin teslim süresini etkileyen önemli bir faktördür. Bu konuda karşılıklı mutabık kaldıktan sonra projenize başlamaktayız.

Hayır, Uluay Çeviri Hizmetleri size en hızlı çözümleri sunacaktır ancak web sitenize tüm dillerde seo uyumlu içerik üretmeye devam etmeniz gerekmektedir. Böylelikle ilk 6 ayda %60 a varan başarılı bir trafik elde etmiş olacaksınız. Buradaki diğer önemli faktör hedef pazarlardaki rekabet analizidir.

Uluay Çeviri Hizmetleri E-ticaret siteleri, Medya siteleri, Düzenli içerik üreten web siteleri ile anlaşmalı bir şekilde çalışmaktadır. Web sitesine aktif içerik üreten müşterilerimizin takibini biz gerçekleştirmekteyiz ve anlık olarak tercümesini tamamlayıp diğer dil seçeneklerinize de eklemekteyiz.

Evet, Arama Motorları sadece ana dildeki içerik zenginliğinize ve görsel kalitenizi baz almaz. İçeriklerinizin diğer dillerde tercüme edilmesi Ana dilinizdeki trafiğinizi olumlu yönde etkiler.

Öncelikle bizimle paylaştığınız web sitenizi, web uzmanlarımız tarafından analiz etmekteyiz. Tüm sayfalarınızdaki yazıları kelime hesaplayıcılarımızla hesapladıktan sonra sizlere en uygun fiyat teklifini iletmekteyiz.
Ortalama: 5 (Toplam 8 müşteri görüşü)

Yorumlar


Uluay Çeviri Hizmetleri ile çalışmadan önce birçok çeviri hizmeti araştırdım ve sonunda tavsiye üzerine Uluay'a ulaştım. Gerçekten çok memnun kaldım, çünkü hizmetleri çok kaliteliydi ve aynı zamanda hızlı ve uygun fiyatlıydı. Çeviri ekibinin her bir üyesine teşekkür ederim, harika bir iş çıkardınız!
Uluay Çeviri Hizmetleri, şirketimizin web sitesi çevirisini gerçekleştirdi ve kesinlikle alanlarında uzman ve deneyimli olduklarını kanıtladılar. Tüm süreci başarıyla yönettiler ve sonuçta çok başarılı bir web sitesi çevirisi ortaya çıkardılar. Bu nedenle, Uluay Çeviri Hizmetleri'ni tavsiye ederim.
Web sitesi çevirisi zorlu bir süreç olduğu için sonucundan emin değildik. Ancak Uluay Çeviri Hizmetleri'nin uzman ekibi, sürecin her aşamasında bizimle işbirliği içinde çalışarak beklentilerimizi en üst düzeyde karşıladı. Bu nedenle, Uluay Çeviri Hizmetleri'ni kesinlikle tavsiye ederim.
Web sitesi çeviri hizmeti almayı düşünüyorsanız, kesinlikle Uluay Çeviri Hizmetleri'ni tavsiye ederiz. Ekibin başarısı, tahmin edebileceğimizden çok daha başarılı bir çeviri ile kendini gösterdi. Kalite, hız ve uygun fiyat arayanlar için Uluay Çeviri Hizmetleri kesinlikle doğru tercih.
FİYAT TEKLİFİ AL