Ardıl Çeviri

Ardıl çeviri, farklı diller arasında çeviri yapılması amacıyla kullanılan yöntemlerden biridir. An sık kullanılan çeviri yöntemlerinden biri olan ardıl çevirinin, simültane çeviri yöntemine göre bazı farklılıkları vardır. Aynı zamanda ardıl çeviri, simültane çeviri yöntemine göre daha klasik bir çevirme yöntemidir. Ardıl çeviri hizmetlerine ihtiyaç duyulan etkinlikler arasında; iş anlaşmaları, ticari toplantılar, resmi açılışlar, iş yemekleri, basın toplantıları ve daha birçok farklı organizasyon ilk sıralarda gelir.


Ardıl çeviri hizmeti veren çevirmenlerin hem hedef dile hem de kaynak dile tam anlamıyla hakim olması gereklidir. Ardıl çeviri hizmetleri kapsamında, çevirmenler çeviri yaparken herhangi bir teknik donanıma ihtiyaç duymazlar. Ardıl çeviri hizmetlerinde çevirmen, toplantı ya da konferans sırasında masada oturup konuşmakta olan kişinin söylediklerini cümle cümle hedef dile çevirir. Bu nedenle ardıl çeviri hizmetindeki risk simültane çeviri hizmetlerine oranla daha azdır. Bu nedenle ardıl çeviri hizmetleri farklı platformlarda sıklıkla tercih edilir. Ardıl çeviri hizmetlerinin tercih edildiği toplantılar ya da konferanslar genellikle çok kısa, gizli ya da resmi organizasyonlardır.


Çeviri yöntemlerinin kullanım alanları birbirinden farklı olduğundan ardıl çeviri hizmetlerinin tercih edildiği alanlar ve bu yöntemin avantajları da diğer yöntemlerden farklıdır. Ardıl çeviri hizmetleri kapsamında çeviri hizmeti veren çevirmenlerin herhangi bir donanımsal kaynaktan yararlanması ihtiyacı bulunmaz. Ardıl çeviride çevirmen, cümleleri olduğu gibi çevirmektense aynı anlama gelecek cümlelerle çevirebilir.



Ardıl çeviri hizmeti verecek çevirmenlerin diksiyonları düzgün ve anlaşılabilir olmalıdır. Aynı zamanda çevirmenlerin konunun özüne bağlı kalarak ve konudan kopmadan çeviri yapmaları gerekir. Bu nedenle çeviri hizmeti alınacak olan çevirmenin deneyimi ve çeviri yeteceği hakkında detaylı bilgi sahibi olunmalıdır. 


Profesyonel Çeviri Hizmetlerinizi Uluay’dan Alabilirsiniz


Günümüzde farklı çeviri yöntemleri kullanılmakta olup her çeviri yönteminin kendine has bazı özellikleri ve kuralları olduğu kolaylıkla söylenebilir. Seçilen yöntem ne olursa olsun, yöntemin uygulanması esnasında çeviri yöntemlerinin temel kurallarına göre hareket edilmesi sağlıklı bir iletişim kurulması açısından son derece önemlidir. 


Ardıl çeviriyi yapacak olan çevirmenin dil konusunda uzman olması ve her iki dilin tüm özelliklerine hakim olması, çevirmenin başarısını sağlayan en önemli etkenler arasındadır. Teknik konularda toplantı ya da konferanslarda ardıl çeviri hizmetlerinin kullanıldığı durumlarda çevirmenlerin, ilgili konudaki teknik kavramları ve hedef dildeki karşılıklarını çok iyi şekilde bilmesi gerekir. Bu nedenle tercümanın çeviriden önce toplantının konusu ve sektörü ile ilgili olan kelimeleri gözden geçirmesi faydalı olabilir. 


Dillerin hem pratik hem gramer özelliklerinin akılı bir şekilde dile getirilmesi, sağlıklı bir iletişim kurulmasında önemli bir role sahiptir. Çevirmenlerin herhangi bir meslek ile ilgili çeviriler ile ilgili olarak doğru ve eksiksiz çeviri yapabilmeleri ve anlaşılabilir olmaları ardıl çeviri hizmetleri açısından önemlidir. Ardıl çeviri işlemlerinde simültane çeviri hizmetlerinde olduğu gibi ekipman kullanılmaz ve anında çeviri yapılır. Simültane çeviriden farklı olarak ardıl çeviri hizmetlerinde yalnızca bir kişiye hizmet verilir. Ardıl çeviri hizmetlerinde çevirmen karşı taraf ile birebir iletişim içerisinde bulunur. Dinledikten sonra çeviri yapıldığı için çevirmenin güçlü bir hafızaya sahip olması çok önemlidir. 


Ardıl çeviri, yazılı çevirilere göre daha zor bir çeviri yöntemi olarak kabul edilir. Yazılı çeviri hizmetlerinde hata yapılması durumunda hatanın düzeltilmesi söz konusu olabilir. Ardıl çeviri hizmetlerinde ise hataların tedavisi mümkün değildir. Ayrıca; dinleme, konuşma ve telaffuz açısından yeterli olmayan çevirmenlerden ardıl çeviri hizmeti, katılımcıların birbirini yanlış anlamasına ve istenmeyen sonuçlar doğmasına yol açabilir. Ardıl çeviri hizmeti verecek olan çevirmenlerin, çeviri yapabilmek için fazla zamanı olmadığından çeviriyi mümkün olan en kısa sürede ve hatasız olarak gerçekleştirmesi gerekir.


Bizimle 7/24 İletişim Kurabilirsiniz

Uluay Çeviri Hizmetleri olarak alanında uzman ve profesyonel çevirmenlerimiz ile müşterilerimize hızlı, kaliteli ve güvenilir hizmetler sunmaya özen gösteriyoruz. Müşterilerimizin etkinliklerine vereceğimiz çeviri hizmetlerinde etkinlikle alakalı deneyime ve bilgiye sahip personelimiz ile kusursuz hizmet veriyoruz. Tüm çeviri hizmetlerimizde dünya standartlarını yakalamaya çalışıyor; müşterilerimizin dil ve teknik bilgi bariyerini aşmalarını, işlerine ve iletişimlerine global bir boyut kazandırmalarını sağlamayı hedefliyoruz.


Hizmet vereceğimiz toplantı, konferans ya da üst düzey organizasyon ile ikili bilgi ediniyor, kullanılabilecek teknik tabirler ile ilgili ön hazırlık yapıyoruz. Uluslararası standartlara uygun ve kaliteli hizmetlerimiz ile sektörün önemli isimleri arasında yer alıyoruz. Kongrelerde ve toplantılarda hem simültane hem ardıl çeviri hizmetlerini alanında uzman ve profesyonel kadromuz ile üstleniyoruz. Taşıdığımız sorunluluğun bilinciyle davranarak müşterilerimize en kaliteli ve en hızlı hizmetleri sunuyoruz. Müşteri memnuniyetini en üst düzeyde tutmak için son derece titiz bir şekilde çalışıyoruz. Alanında uzman, bilgi sahibi ve deneyimli çevirmenlerimiz aracılığı ile kusursuz hizmet sunmayı hedefliyoruz. Siz de ardıl çeviri ya da diğer çeviri hizmetlerimiz hakkında bilgi almak için bizlere ulaşabilirsiniz.

SIKÇA SORULAN SORULAR

SEKTÖRLER

FİYAT TEKLİFİ AL